Islamska spletna stran

Razlaga (Tefsir) Sure El-Fatiha

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

“V imenu Allaha, Najbolj Milostnega, Najbolj Usmiljenega.” (1:1)

الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

“Vsa hvala pripada Allahu, Gospodarju vseh svetov.” (1:2) Poveličujem Allaha z vsemi Njegovimi lastnostmi, dejanji in vidnimi ter skritimi blagoslovi z dolžno ljubeznijo in spoštovanjem. Rabb (tukaj preveden kot Gospodar) se nanaša na Vsemogočnega Allaha, Stvarnika, Lastnika, Oskrbovalca in Urejevalca zadev. “Svetov” se nanaša na vse poleg Allaha in med drugim vključuje svet človeških bitij, džinnov, angelov in živali.

الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

“Najbolj Milostnemu, Najbolj Usmiljenemu.” (1:3) Ar-Rahman (Najbolj Milosten) in Ar-Rahim (Najbolj Usmiljen) sta dve od Allahovih imen. Ar-Rahman je bolj globok v tem, da Allahova milost vključuje vernike in nevernike, medtem ko se Ar-Rahim posebej osredotoča samo na vernike.

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

“Vladarju Sodnega dne.” (1:4) On je edini Sodnik na Sodnem dnevu. Ta izjava opominja vernika na Zadnji dan in ga spodbuja k dobrim dejanjem.

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

“Samo Tebe častimo in samo od Tebe pomoč iščemo.” (1:5) Ne častimo nikogar poleg Tebe in nikogar Ti ne pridružujemo v čaščenju. Iščemo samo Tvojo pomoč in podporo v vseh naših zadevah, saj moč odločitve počiva samo pri Tebi.

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

“Vodi nas na Pravo pot.” (1:6) Pokaži nam Pravo pot in pomagaj nam, da se je držimo, dokler Te ne srečamo. Prava pot (siratal mustekim) je samo islam, jasna vera, ki vodi k Allahovemu zadovoljstvu in Raju. Muhammad ﷺ, pečat poslancev, nas je usmeril vanjo in človekova sreča je v popolnosti odvisna od tega, če se je drži.

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

“Pot tistih, ki si jih blagoslovil.” (1:7) To je pot, na katero si usmeril poslance, pravične ljudi, ki poznajo resnico in ji sledijo.

غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

“In ne tistih, ki so zaslužili srd, niti tistih, ki so zablodili.” (1:7) Obvaruj nas pred potjo tistih, na katere si se razjezil, ker poznajo resnico, vendar ji nočejo slediti. Prav tako nas obvaruj pred potjo tistih, ki niso bili usmerjeni v resnico zaradi njihovega neznanja.

Mogoče vam bo všeč tudi